департамент кашрутапри главном раввинате России. Кошерные очки


Знаки кошерности

Департамент Кашрута при Главном Раввинате России

Система добровольной сертификации продуктов питания «Кошер сертификация-КР»

Система добровольной сертификации продуктов питания «Кошер сертификация-КР»

Знаки кошерности

Бадац «Департамент кашрута» (главный Раввинат России)

Бадац «Департамент кашрута» (главный Раввинат России)

Всемирный союз по вопросам кашрута

Всемирный союз по вопросам кашрута

Раввин Зээв Вайтман

Раввин Зээв Вайтман

Раввин Исроэль-Яков Ландау

Раввин Исроэль-Яков Ландау

Раввин Мойше-Йегуда-Лейб Ланда

Раввин Мойше-Йегуда-Лейб Ланда

Главный раввинат Иерусалима (Меадрин)

Главный раввинат Иерусалима (Меадрин)

Главный раввинат Иерусалима

Главный раввинат Иерусалима

Главный раввинат Реховота

Главный раввинат Реховота

Объединение Ортодоксальных раввинов Америки (OU)

Объединение Ортодоксальных раввинов Америки (OU)

The Orthodox Supervising Organic & Nature

The Orthodox Supervising Organic & Nature

Всеизраильский Департамент кашрута

Всеизраильский Департамент кашрута

Бадац «Эда Харедит Сфарадит»

Бадац «Эда Харедит Сфарадит»

Хуг «Хатам Софер» (Петах-Тиква)

Хуг «Хатам Софер» (Петах-Тиква)

«OK» (кошер сертификация)

«OK» (кошер сертификация)

Хуг «Хатам Софер» (Бней-Брак)

Хуг «Хатам Софер» (Бней-Брак)

Бадац «Бейт-Йосеф»

Бадац «Бейт-Йосеф»

Бадац «Йоре Деа» (Рав Махпут)

Бадац «Йоре Деа» (Рав Махпут)

Раввинат «Неве-Цион»

Раввинат «Неве-Цион»

Бадац «Махзикей а-Дат»

Бадац «Махзикей а-Дат»

Бадац «Эда Харелит - Йерушалаим»

Бадац «Эда Харелит - Йерушалаим»

Бадац «Агудат Исраэль»

Бадац «Агудат Исраэль»

Бадац «Меадрин» (Рав Рубин)

Бадац «Меадрин» (Рав Рубин)

контакты

Адрес: 127018, Москва, ул. Образцова, 19а

Телефон: +7 (495) 631-25-00, +7 (495) 926-07-84

E-mail: [email protected]

получайте новости от нас

Создание сайта  –

old.kosher.ru

Кошерные продукты - это... Виды кошерных продуктов и условия признания их кошерными

Термин «кошерный» употребляется в обыденной речи даже неиудеями – сказывается влияние хороших российских фильмов вроде «Ликвидации». Надо отметить, что применяется это слово россиянами-неевреями довольно верно: они имеют в виду «правильную» еду. Хотя для иудеев кошерные продукты - это, скорее, разрешенные для поедания, одобренные раввином.

Однако если спросить у обычного человека другого вероисповедания, что такое кошер, чаще всего получишь ответ, что все, кроме свинины. И это будет очень ошибочное мнение.кошерные продукты это

Основные условия кошерности

Прежде всего, кошерные продукты - это не только еда правильного происхождения, но и способ приготовления и употребления. Категорическим условием является раздельная посуда, мойки и столы для молочных продуктов и любого мяса. Если потенциально кошерная говядина была положена в емкость, где лежал теоретически кошерный сыр, она становится трефной. Мало того, иудей, евший что-то молочное, перед мясными блюдами должен сделать паузу на два часа. А если у него первым было мясо, то до молочного кушанья он должен ждать целых шесть часов.

Даже кошерный продукт может быть признан трефным, если обнаружены какие-то физические недостатки: деформация внутренних органов животного, выявленная при разделке, сгустки крови в яйце.кошерные продукты в украине список

Все потенциально кошерные продукты - это те, что выращены естественно. То есть в откорме животного не должно быть никаких искусственных добавок; даже если оно болело и ему давались антибиотики – оно выбраковывается. Гидропоника и химические удобрения при выращивании овощей также автоматически переводят их в разряд трефных. Такие жесткие требования сделали кошерные продукты популярными и среди неевреев: они гарантируют природность и качество еды.

Басар: кошерное мясо

Наиболее суровые правила существуют для забиваемых животных. Мясные кошерные продукты - полученные от жвачного скота, имеющего раздвоенные копыта. Исходя из этих признаков свинья трефна: копыта у нее раздвоены, но она не травоядна. У, например, верблюда обратная ситуация: жвачку он жует, но имеет нераздвоенное копыто. Однако соблюдения этих правил мало. Животное должно быть забито очень быстро, максимально гуманно, специальным кошерным мясником. Кровь с животного спускается, а мясо высаливается для убиения возможных инфекций. И еще одна особенность: мясные кошерные продукты - это только передняя часть туши. Задок даже от «правильного» животного уже считается трефным.

Не менее строго обстоят дела с птицей. В теории можно употреблять и дичь, но она должна быть отловлена живой и умерщвлена по правилам все тем же кошерным мясником. Поэтому птичьи кошерные продукты - это преимущественно индейка, гусь, куры, то есть одомашненная птица.

С морскими обитателями еще сложнее. Позволена рыба, имеющая чешую и плавники. Частичная «очешуенность» под вопросом: ортодоксы не употребляют даже зеркального карпа и рыбу-меч. Запрет на поедание хищников действует и в отношении рыбы. А всяческие моллюски и ракообразные вообще едой (во всяком случае, кошерной) быть не могут: у них нет ни плавников, ни чешуи.кошерные продукты в москве

Халяв: молочные продукты

С ними гораздо проще. Если животное, давшее молоко, «чистое», то и продукт считается кошерным. То есть верблюжье молоко сразу же выпадает из списка, а козье и коровье – всегда пожалуйста. Главное, чтобы животное, которое доили, было здорово и не имело в рационе своего питания ненатуральных составляющих. И, естественно, молоко не должно соприкасаться ни с чем трефным и быть налитым только в предназначенную для него посуду – иначе становится оскверненным и употребляться в качестве кошерного не может.

Парвэ: остальные кошерные продукты

К ним относится все, что не мясо и не молоко: фрукты, зерновые, вода (и прочие напитки), овощи, яйца. Однако и тут есть определенные условия:

  • фрукты и овощи не должны быть червивыми;
  • земля, на которой они выращивались, не должна удобряться навозом «нечистых» животных и химическими удобрениями;
  • у яиц должна быть выраженная неодинаковость концов: один обязательно более круглый, а другой – заостренный. Это объясняется тем, что яйца с одинаковыми концами обычно несут птицы-хищники;
  • вода не должна стоять ночью открытой. По ночам активизируются змеи, которые могут попить из чашки, а человек отравится. Понятно, что во многих странах такой опасности нет, но иудеи все равно соблюдают это правило.

Кошерные продукты не в Израиле

Иудеи живут по всему миру. Соответственно, они должны иметь возможность купить правильную еду. Кошерные продукты в Москве, к примеру, можно купить в «Азбуке вкуса», «Ашане» и «Седьмом континенте», но придется побродить и поискать нужный отдел. Так что знающие иудеи ходят в «Пардес» возле Еврейского Центра или в синагогу на Большой Бронной – там самый большой магазин, да еще и кошерный ресторан. Можно также сходить в «Кошер-маркет» на Трифоновской.кошерные знаки на продуктах питания

Становятся все более доступными и популярными кошерные продукты в Украине. Список, одобренный раввинатом, постоянно расширяется. В Киеве, например, купить разрешенную еду можно при синагогах – возле синагоги Бродского и синагоги Блайха (расположена на Подоле). Есть и еще один кошерный магазин – на улице Шоты Руставели. А в сетях супермаркетов «Фуршет» и «Сильпо» открыты специальные отделы.

Чтобы быть уверенным в правильности покупки, ищите кошерные знаки на продуктах питания. Они представляют собой надпись «Кошер», буквы «К», «О» или «OU». Однако эти знаки недействительны без отметки раввина, под чьим контролем находилось производство.

fb.ru

Кошерный знак качества

Гость: раввин Ифрах Абрамов, глава Отдела кашрута при Еврейской религиозной общине города Санкт-Петербурга

Беседовала: Янина Крупина

 

ПОСЛЕ МОЛОЧНОЙ ПИЩИ МЯСНУЮ МОЖНО ЕСТЬ ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ЧАС, ПОСЛЕ МЯСНОЙ МОЛОЧНУЮ – ЧЕРЕЗ ШЕСТЬ ЧАСОВ.

 

Еврейская религиозная традиция – одна из наиболее строгих во всем мире. Существующая в иудаизме система ритуальных правил (кашрут) регламентирует все стороны жизни, однако чаще всего принято говорить о предписаниях, связанных с питанием.

Мировой рынок кошерных продуктов – это огромный бизнес. Для евреев соблюдение законов кашрута – это и жизнь в согласии с религиозными заповедями, и национальная самоидентификация, и забота о физическом здоровье и духовном благополучии. В то же время, вопросы кошерного питания все чаще интересуют и людей, никак не связанных с иудаизмом: все большее число потребителей в различных странах мира обращает внимание на продукты, отмеченные знаком «кошерно».

О нормах кашрута и рынке кошерных продуктов в России, кошерных товарах и торговых марках мы побеседовали с раввином Ифрахом Абрамовым, главой Отдела кашрута при Еврейской религиозной общине города Санкт-Петербурга.

– Прежде чем говорить о рынке кошерных продуктов, наверное, стоит сказать несколько слов про законы кашрута, существующие в иудаизме запреты и ограничения в сфере питания. Не могли бы Вы рассказать о них подробнее?

– Основной закон кашрута связан с мясом: оно должно быть только от чистого животного. Евреям нельзя есть мясо животных, не являющихся жвачными и парнокопытными. Получается, к чистым животным относится крупный и мелкий рогатый скот, из менее распространенных – яки, бизоны, жирафы, олени.

Определенные правила регламентируют и забой скота: им занимается специальный человек – шойхет, он же резник. Специальным заостренным ножом он перерезает горло животного таким образом, чтобы одним движением перерезать артерию и трахею: если это не получилось, оно уже считается некошерным. Таким образом, из мяса уходит вся кровь. После этого туша вскрывается, и шойхет проверяет, все ли органы здоровы. Если какой-то орган нездоров, то все животное уже некошерно. Затем туша разделывается, снимается кожа, нижняя часть отделяется от верхней, убирается жир с позвоночника и ребер: этим занимается опять же специальный человек – менакер. Затем мясо посыпают солью и оставляют на час, чтобы удалить всю капиллярную кровь. Через час после соления мясо окунают поочередно в три таза с водой, избавляясь тем самым от остатков крови: только после этого оно считается кошерным.

 

– Что же делают с мясом, которое не удалось подготовить по всем правилам кашрута?

В наши дни оно, как правило, остается на ферме и сбывается по другим каналам, не связанным с кашрутом, просто как обычное мясо.

 

– Это с мясом млекопитающих. А какие правила действуют в отношении птицы, рыбы, морепродуктов?

– Что касается кур, то там все намного проще: там нет менакера, крови у птицы меньше, и она практически вся выходит при перерезании артерии и трахеи. Как и у скота, у птицы проверяют все органы на предмет здоровья, важно, чтобы не было сломано крыло, чтобы не было кровоподтеков. Дальше все так же, как и с мясом млекопитающих: соль, промывка в трех емкостях с чистой водой – и все, мясо считается кошерным.

Рыба и морепродукты тоже могут быть чистыми и нечистыми. Кошерной является рыба, у которой есть чешуя и плавники. Но здесь есть еще один момент: нож, которым разделывали рыбу, не должен касаться некошерных продуктов, поэтому после сома или осетрины, не имеюших чешуи, резать тем же ножом, например, семгу уже нельзя. Поэтому в магазине лучше покупать не филе рыбы, а целую рыбу, у которой есть чешуя и плавники. Также важно, чтобы в филе рыбы не было никаких червей и паразитов – машгиах (человек, занимающийся контролем за соблюдением кашрута) должен тщательно за этим следить.

 

– Каков закон кашрута в отношении молока и молочных продуктов?

– Молоко обязательно должно быть от чистого животного. В момент дойки должен присутствовать машгиах. Кроме того, нельзя есть мясное вместе с молочным и использовать для них одну и ту же посуду, ведь Тора говорит нам – «не вари козленка в молоке матери его». После молочной пищи мясную можно есть только через час, после мясной молочную – через шесть часов.

Для молочных продуктов – сыра, творога, различных сырков – должны применяться только кошерные сыворотки без животных компонентов. На предприятие приезжает машгиах, который контролирует процесс их изготовления.

 

– А с алкогольными напитками что?

– Виноградный сок и виноградное вино должны быть приготовлены только религиозным евреем, так как вино считается ритуальным напитком. Кошерным же оно считается только после специальной обработки (особого кипячения, или консервации) и проверки машгиахом. Эта схема работает уже во многих странах: в США, Израиле, Украине, Белоруссии, Молдавии, Франции.

Виски, который хранился в бочках из-под вина, признается некошерным, так как кошерность вина в этом случае доказать удается не всегда. Водка, если она состоит из воды и чистого спирта без примесей, является кошерной. Мы предоставили сертификат кашрута для «Царской» водки, водки «Империал», «Русский стандарт». Кошерно большинство разновидностей «Зеленой марки», кроме «Кедровой»: в ее состав входит глицерин, а на него необходим отдельный сертификат.

 

– То есть, любой религиозный иудей может пойти в обычный магазин и купить водку?

– Да, а еще любой кофе, чай, фрукты, овощи, большинство соков, если в них нет молочных или винных компонентов. В принципе, многие продукты известных марок – что мясные, что молочные, что спиртосодержащие – сейчас уже имеют сертификат кашрута.

 

– Какие организации в России следят за соблюдением правил кашрута?

– В первую очередь, это Московский департамент кашрута под управлением главного раввина России Берла Лазара. Еще есть международные организации OU (Orthodox Union) и OK (Organized Kashrut), у которых есть отделения в России. В нашем городе вопросами кошерных продуктов занимается Отдел кашрута при Еврейской религиозной общине города Санкт-Петербурга.

 

– Каким российским компаниям и торговым маркам дала сертификат кашрута ваша организация?

– Кондитерские фабрики «Нева» и «Камея», подсолнечное масло «Благо», промышленная группа «Ладога» (водка «Царская» и другие крепкие спиртные напитки). В ближайшее время кашрут собираются получить лимонады «Лагидзе», Азовская кондитерская фабрика. Это только те организации, которые получили сертификат от нас, полный же список огромен. Кошерной является часть продукции хлебного завода «Каравай»: у них есть производство на улице Политехнической, где выпускаетс кошерный подовый хлеб. Зажигать огонь для приготовления кошерной еды должен только религиозный еврей, и у нас есть договоренность с администрацией завода по этому поводу.

 

– А что вообще нужно производителю продуктов питания, чтобы получить кошерный сертификат?

– Во-первых, конечно же, желание. Во-вторых, необходимо предоставить соответствующей организации состав продуктов и все агрегаты, с помощью которых готовится каждый продукт. Представитель организации присутствует в момент приготовления продукта, и, если все соблюдено, на упаковку ставится соответствующий стикер.

 

– Сколько в Санкт-Петербурге магазинов и торговых точек, продающих исключительно кошерные продукты?

– В городе есть только один такой магазин, удовлетворяющий исключительно нужды общины: это магазин «Кошер» при Большой хоральной синагоге на Лермонтовском проспекте.

 

– Продаются ли кошерные продукты в крупных российских торговых сетях?

– В «Ленте» и «О'Кее» время от времени можно встретить в продаже кошерные молочные продукты марки «Тевье-молочник», в «Перекрестке» и в «Ароматном мире» продавалось кошерное израильское вино. Макароны «Макфа», которые тоже являются кошерными, встречаются практически повсеместно. Но специальных кошерных отделов нет нигде: определенные виды продукции можно встретить в продаже практически где угодно, но для этого надо специально ходить по магазинам и смотреть. Внутри общины мы часто передаем друг другу информацию, если где-то что-то появилось.

 

– Как я понимаю, часть кошерных продуктов в Россию импортируется. Откуда?

– В основном, из Америки и Израиля. Европейские продукты стоят слишком дорого, чтобы везти их сюда. Мясо же производится в Москве, хотя в Санкт-Петербурге уже появилась кошерная курица – примерно 3-5 т в квартал. Иногда у нас в окрестностях города делается забой баранины, примерно раз в год – телятины, но пока это довольно проблематично.

 

– Расскажите, пожалуйста, подробнее о кошерных ресторанах и кафе Москвы и Санкт-Петербурга. Сколько их, на какую кухню они ориентированы?

– В Санкт-Петербурге их три: «Лехаим» на территории синагоги, «7-40» на Большом Сампсониевском проспекте и «Golden Cafe» на Лермонтовском. Все они – мясные: молочные рестораны у нас вряд ли будут пользоваться популярностью, а исключительно за счет общины заведения тоже не могут существовать. Как раз рестораны посещают далеко не только евреи (за исключением «Лехаим», который находится внутри синагоги и не дает особой рекламы). В основном все три заведения ориентированы на европейскую кухню.

В Москве есть и брендовые рестораны, и даже одно из кафе сети «Шоколадница» с полностью кошерным меню. Все кошерные заведения не работают в субботу и еврейские праздники, каждое из них регулярно посещает машгиах.

 

– А сколько машгиахов работает в Санкт-Петербурге?

– На постоянной основе работает порядка 15 человек: они обслуживают школы, кафе, рестораны.

 

– Существуют ли кошерные кейтеринг-сервисы?

– В Санкт-Петербурге кошерным кейтерингом занимаются ресторан «7-40» и «Golden Cafe».

 

– Меняется ли спрос на кошерные продукты в России в последние годы? Существует ли спрос на них со стороны нееврейского населения?

– В России становится больше потребителей кошерных продуктов: за текущий год их число увеличилось вдвое, в основном за счет увеличения общины. В то же время, кошерная продукция отечественного производства выходит на международный рынок, все больше товаров экспортируется в США, Израиль и другие страны: во многом это связано со вступлением России в ВТО. У израильских и американских евреев существует спрос на российские товары, причем не только среди наших бывших соотечественников.

Целенаправленный спрос на кошерные продукты вне общины в России незначителен, так как отечественные потребители пока что очень мало знают о кашруте, в отличие от той же Америки, где даже многие неевреи следуют его правилам из соображений здорового питания. Некоторые сдвиги в этом плане есть в Москве, где все большее количество людей посещает кошерные рестораны: их в столице порядка шести или семи. На мясные продукты частично существует спрос среди мусульман, так как по правилам ислама мясо тоже должно быть без крови.

В мире сейчас существует тенденция: если покупатель видит на товаре какой-нибудь дополнительный стикер, он начинает ему доверять, так как это лишний знак качества. В нашей стране эта тенденция уже наблюдается в Москве. Отечественный потребитель, как известно, не всегда доверяет производителю, а стикер от контролирующего органа, тем более религиозной организации, всегда означает определенный уровень контроля и ответственности.

sfera.fm

Кошерная продукция - что это такое?

Вы встретили своего давнего друга, которого не видели уже тысячу лет, и на радостях пригласили его на званый ужин в свой дом. Отлично! Да вот чем потчевать почетного гостя, если он еврей? Накрыть стол с присущим размахом для русской души не проблема, но будет крайне неприятно, если ваши угощения останутся не тронутыми.

Вы наверняка знаете, что в «заядлых» еврейских семьях используется исключительно кошерная продукция. Что это такое - вы наверняка тоже слышали. "Кошерное" означает «чистое» или «правильное». Так вот, как же правильно накрыть стол и чем вкусненьким угостить своего приятеля и членов его семьи?

кошерная продукция

Свинина

Первое, что приходит в голову – не готовить свинину. Евреи не едят свинину, потому что это животное живет не в самых лучших санитарных условиях, ест помои и спит в грязи. Как такое мясо можно считать «чистым»? Вы будете удивлены, узнав, что это не совсем так. Даже если вы вырастите хрюшку в самых что ни на есть чистейших условиях, будете водить ее в душ по нескольку раз в день, потчевать самыми лучшими продуктами со своего стола и укладывать спать на атласные простыни, ее мясо так и не станет «чистым» ни на грамм. Равно так же, как и мясо барана (а считается, что это именно кошерная продукция), может быть далеко не кошерным.

Такие разные мы

Многие слышали, что кошерная продукция – это то, что благословил раввин, и она должна быть приготовлена исключительно руками еврея. Если так рассуждать, то вам приготовить кошерную еду и вовсе на роду не написано. Ведь вы же не еврей и тем более не раввин. То есть, если вы купите самый наилучший кусок «чистейшего» продукта в еврейской лавке, принесете к себе домой, нарежете красивенько на тарелочку, то получите далеко не кошерное угощение. Вот так незадача.

На самом деле каждый человек сам определяет для себя степень «строгости». И если друг ваш еврейских кровей, это совершенно не значит, что совместный ужин обречен на провал. Если уж он ваше приглашение принял - значит быть добру. Но все же вам стоит немного знать о том, что такое кошерная продукция и какими особенностями она обладает.

кошерная продукция это

Религия

Для того чтобы определить, что такое кошерная продукция, обратимся туда, где есть ответы на все мирские вопросы – к Священному Писанию. Именно оно послужило почвой для произрастания великого кошерного древа. Что же там написано?

Ветхий Завет (Левит, глава 11) поможет нам понять суть. В нем Господь дает четкие указания Моисею и Аарону о том, что можно употреблять в пищу, а что является скверным. Так, можно употреблять в пищу мясо животных, которые имеют раздвоенные копытца с глубоким разрезом и жуют жвачку. То есть это парнокопытные, питающиеся травой. Но здесь нужно быть внимательным: верблюд, к примеру, жвачку жует, но копыта его не имеют глубокого разреза, потому он выбывает из кошерного списка. Так же, как и свинья: она хоть и имеет парные копытца, но жвачку не жует (так вот в чем поросячий секрет).

кошерная продукция в россии

Список этот достаточно обширен, и мы еще к нему вернемся. А сейчас немного остановимся на том, как разделяются продукты по ритуальной чистоте. Парве, трефа и кошерная продукция - что это такое?

Кошер, трефа и парве

С благословенной пищей все не так уж просто. Она не только должна быть дозволена к употреблению в пищу религией, но еще и правильно подготовлена, а некоторые продукты категорически нельзя смешивать.

Мясная кошерная продукция - это передняя часть туши дозволенного к употреблению в пищу животного, которое было правильно убито и освежевано. Процесс должен быть минимально болезненным, а режет живность специальный человек – шейхет. Также мясо должно быть полностью избавлено от крови. К птице это тоже относится.

кошерная продукция что это

Трефовая (не кошерная продукция) - что это такое? Это запрещенная пища или та, которая была неправильно подготовлена, приготовлена или ввиду неправильного хранения утратила свою «чистоту». К примеру, это не должным образом убитая овца, или задний телячий окорок, или бутерброд с колбасой и сыром. Молочные продукты и мясо смешивать категорически нельзя!

Парев - это та пища, которая не относится ни к мясу, ни к молоку (яйца, овощи). Мало того, из парев (или парве) нельзя готовить, используя посуду, которая ранее применялась для приготовления мясных или молочных блюд, иначе они станут трефовыми. Но их можно употреблять в пищу вместе с мясом или молочными продуктами – это не возбраняется.

Молоко и мясо

Священное Писание гласит: «Не вари козленка в молоке матери его». Оттого категорически нельзя смешивать эти типы продуктов. Их даже нельзя готовить, используя одну и ту же посуду, мыть ее в одной раковине. В еврейских семьях используют разную кухонную утварь, и если в семье умывальник один, то посуду моют в разных тазах. Но при этом такие продукты можно хранить в одном холодильнике.

Недопустимо совмещать эти два типа продукта в одном блюде. А кушать можно лишь через определенный отрезок времени. После приема молока мясо можно кушать лишь спустя 2 часа. Если мясо было съедено первым, то нужно выждать 6 часов и только после этого есть молочные продукты.

кошерная еда

Кошерные продукты

Список запретных и дозволенных продуктов можно сделать поистине бесконечным. Но мы немного остановимся на том, какая кошерная продукция чаще всего употребляется в пищу и доступна в продаже.

Мясо и птица

Козлятина, баранина, мясо крупного рогатого скота, оленина и другая дичь, соответствующая предписанию. Из птицы: гусь, утка, курица, индейка, перепелка, голубь, фазан.

Морепродукты и рыба

Можно кушать только рыбу, имеющую плавнички и чешую, а вот морепродукты нельзя. К разрешенным относятся: селедка, килька, палтус, щука, макрель, лосось, сардина, камбала, тунец, окунь, треска и сазан. В общем, все виды, которые подходят под описание, а вот сом не «чистая» рыба.

Спиртное

Кошерное вино может сделать только еврей. А вот водка относится к парве (только не на молочной основе).

кошерная продукция что это такое

Кошерная пища в России

Евреи – это те люди, которых можно встретить в любом уголке нашей планеты. Потому кошерная продукция в России предоставлена в широком спектре. Купить ее можно в специализированных магазинах, при синагогах, а иногда и еврейские общины продают. Если на вашу честь выпала задача встречать таких необычных гостей в своем доме, отдайте основное предпочтение нейтральным продуктам. Это фрукты, овощи, крупы, макаронные изделия и яйца – их можно покупать везде. А вот за остальными нужно отправляться в магазин, имеющий кошерную сертификацию.

fb.ru

Глава 9. Самый цимес:. Еда — кошерное и трефное. «Жизнь как квеч. Идиш: язык и культура»

 

VII

Перефразировав известную сентенцию Джорджа Оруэлла, можно сказать: существует множество еврейских блюд, но некоторые из них более еврейские, чем остальные. Например, локшн («лапша»), с которой мы уже сталкивались пару раз; она упоминается в нескольких важных идиомах. Когда-то слово локш — единственное число от локшн, «вермишелина» — было слегка пренебрежительным прозвищем итальянцев (ср. «макаронники»). Сейчас это значение вышло из обихода, но по сей день можно услышать «брокн лигнс ви а йидене локшн» — «стряпать небылицы как еврейская хозяйка — лапшу», то есть часто и умело. У слова брокн есть несколько значений: «резать полосками», «много болтать», «крошить». Брокн локшн значит нарезать блетлех, тонко раскатанные листы теста, на локшн-брет — доске для лапши; глагол хорошо сочетается и с «враками»: дескать, этот тип накромсает вам ворох небылиц с такой же легкостью, как йидене — локшн. Обратите внимание, что йидене употребляется в значении «хозяйка», — вот один из немногих сохранившихся в речи случаев, когда это слово не имеет пренебрежительного оттенка.

С локшн напрямую связан кугл — запеканка из лапши или картофеля, которую едят в шабат и на праздники. Если собрать за одним столом евреев, чьи предки жили в разных уголках Восточной Европы, они будут часами спорить о правильном вкусе и способе приготовления локшн-кугл: с сахаром или с солью и перцем? С изюмом или без? Толстую брать лапшу или тонкую? Кугл был и остается одним из самых еврейских блюд, что не могло не отразиться в идише. Дер кугл лигт им афн поним (дословно «у него кугл на лице лежит») — у него на лбу написано, что он еврей, просто-таки видно, сколько куглов он едал на своем веку. Еще говорят мит им из гут кугл цу эсн, «с ним хорошо есть кугл» — то есть ни на что другое он не годен. Работать или сближаться с таким человеком не стоит. Это выражение часто используют в полушуточном контексте, говоря о еврейском народе в целом: мит йидн из гут кугл цу эсн — самоуничижительная пословица из того же разряда, что и «вос мер йидн, алц мер гановим» («чем больше евреев, тем больше воров»). Еврейство кугла оборачивается другой стороной в поговорке кугл мит хазер-шмалц («кугл со свиным салом») — так называют гойскую затею в еврейском наряде. Именно так сто лет назад большинство религиозных евреев воспринимали сионизм.

Цимес — столь же еврейская еда, как и кугл, но гораздо более известная. Это блюдо из тушеных овощей или фруктов. У цимеса столько видов, сколько фруктов и овощей насчитывает еврейское меню. Он бывает сливовый, изюмный, яблочный, грушевый. Есть и такие цимесн, от которых у детей волосы дыбом встают: из пастернака, нута, фасоли и даже из фарфл. А может (никогда такого не встречал, но что нам мешает его приготовить?), и из соевых бобов, или репы — или, Господи спаси, из брюквы. Цимес из папайи может даже оказаться вкусным. Но классический, официальный цимес — морковный. Без него не обходится ни один семейный обед на Рош ѓа-Шана (это как индейка на День благодарения), поэтому даже тем, кто не ест цимес на ужин каждую пятницу, хорошо знакомо это блюдо: молодая морковь, из которой готовится густая, вязкая, сладкая масса ярко-оранжевого цвета; наконец — явно североамериканское нововведение в области цимеса — консервированные ананасы, много-много банок с ананасами, чтобы новый год выдался сладким и счастливым, а нам захотелось провести остаток изгнания на Гавайях. Уже выросло несколько поколений евреев, для которых консервированные ананасы Del Monte, Dole или ультракошерные Festive — типично еврейская еда.

Есть очень популярное выражение махн а цимес, «делать цимес», устраивать много шума из ничего. «Ну что ты из такой ерунды цимес делаешь!» — речь идет о никому не нужной бурной деятельности, зря потраченных усилиях, как бы «ну что ты такую ерунду мелко нарезаешь, тушишь несколько часов, красиво подаешь на стол, а сверху еще и ломтик ананаса кладешь?».

А мойд ви а цимес, «цимес-девка» — крепко сбитая, пышущая жизнью девица, о таких говорят еще йодердик, «ядреная» (и «ядерная» тоже, от йодер — «ядро»). А йодердик мейдл — просто-таки бомба, вся сплошь из округлостей; она сложена добротно, как кирпичная миква.

В идише много подобных выражений — связанных с пищей, чрезвычайно еврейских (а какой еще может быть поговорка, где обыгрывается слово цимес?), но не имеющих прямого отношения к религии. Например, дрел. Если кого-то обзывают так, это значит «тряпка», «размазня». В прямом же смысле дрел — другое название пче, или пча, — студень из телячьих ложек; при взгляде на него и цимес из рукколы покажется конфеткой. Оно все такое блестящее, желеобразное и бесхребетное.

Цибеле трерн, «луковые слезы», — еврейский аналог «крокодильих слез». Есть поговорка вейнен мит цибеле трерн («плакать луковыми слезами»), но степень лицемерия лучше видна в более грубом пишн мит цибеле трерн («пи́сать луковыми слезами»). А битере цибеле (дословно «горький лук») означает «нытик, отравляющий другим радость»: представьте, как выглядит человек, откусивший кусок горького лука. А в данном случае такую мину у него вызывает чужое счастье. Есть еще ѓефкер цибеле; более распространенный вариант — с петрушкой, ѓефкер петрешке, что можно перевести как «полный беспредел». Так восклицают при виде невероятно наглой хуцпы. Слово ѓефкер означает «бесхозный», «покинутый»; на Пейсах, когда отказываются от хомеца (мы недавно уже говорили об этом), его называют «ѓефкер („ничейный“) словно прах земной». Когда-то в школе мы устраивали борьбу за обладание бейсбольными карточками: швыряли их с верхней ступеньки школьной лестницы, кричали «ѓефкер!», а потом любовались происходящим. Значение «бесхозный» превратилось в «беззаконный», «самовольный». Говорят «а велт из ништ ѓефкер» — дословно «мир не без хозяина», т. е. «все-таки есть Бог на свете». Выражение ѓефкер-велт, напротив, обозначает мир, где все дозволено, где царит полный беспредел.

Возвращаясь к ѓефкер цибеле и ѓефкер петрешке, стоит вспомнить, как дешевы были эти овощи в Восточной Европе, где жили евреи. Говорят: ништ верт кейн цибеле («не сто́ит и луковицы») или с’из верт а петрешке («сто́ит как петрушка»), то есть гроша ломаного не стоит. Поэтому, восклицая «ѓефкер петрешке!» — объявляя петрушку ничейной, как бы швыряя в толпу то, что и так растет повсюду, — вы в очередной раз подтверждаете, что в мире царит абсурд (хотя сами делаете вид, что потрясены этим открытием)

Каше — тоже очень еврейская еда. В Северной Америке так называют только речене («гречневую») каше, но вообще слово относится к любой каше. Ништ лозн шпайен ин каше (дословно «не давать плюнуть себе в кашу») означает «не давать себя в обиду». Фаркохн а каше — «заварить кашу», «наделать дел». Можно возмутиться: «ѓост мир нох фаркохт а каше!», «опять ты меня впутал черт знает во что!»

Клепн ви арбес цу дер вант — «липнуть как горох к стене», то есть никак не соотноситься с темой, быть совершенно неуместным: «Мы пытаемся решить наши денежные проблемы, а тут он со своими эзотерическими глупостями, которые клепн ви арбес цу дер вант». Кроме того, так можно сказать о пространном, но неубедительном доводе.

Нут, один из видов арбес, — непременная составляющая шалешидес, последней из трех ритуальных трапез в шабат. Шалешидес обычно подают в синагоге между полуденной и вечерней службами; как правило, состоит он из хлеба, нута и остатков селедки — словом, ничего особенного. А простер шалешидес — дословно «незатейливый субботний ужин», в переносном смысле то же, что а йид фун а ганц йор. Зачастую евреи сами называют себя так. Прилагательное прост, как и его славянский исходник, может означать и «примитивный», и «обыкновенный», и «нетрудный». Эр из а простер арбетер — «он простой рабочий». Прост ун пошет — «просто и понятно», простер хай ве-кайем — дословно «простое житье-бытье», в переносном смысле — «самый обычный человек» (это светский синоним простер шалешидес).

Назойливого человека, вечно сующего нос в чужие дела, называют кохлефл («половник»). Иногда так говорят о себе люди, которые мало что смыслят в идише. Услышав от кого-то «я настоящий кохлефл!», скорее спасайтесь бегством. Если у человека хватает глупости сказать «я проныра и сплетник, никого никогда не оставляю в покое» — скорее всего, так и есть.

С помощью настоящего кохлефла можно отчистить ойскрацехц — «поскребыш», остаток теста, прилипший к кастрюле или противню, а в переносном смысле — самый младший ребенок в семье, особенно если он родился на несколько лет позже предыдущего ребенка.

Креплех («клецки») упоминаются в двух знаменитых и загадочных поговорках. Любой носитель идиша скажет вам, что креплех золсту эсн (буквально: «тебе следует поесть клецек») означает «ты нарываешься на неприятности», «кто-то у меня сейчас получит». Вы можете услышать и обратное: креплех золсту ништ эсн , то есть как бы «кто-то у меня сейчас…совсем даже не получит», что на самом деле значит: вы таки да получите. Однако вряд ли носитель языка знает, каким образом креплех связаны с наглой провокацией и почему «клецка» означает «зуботычина».

Все дело в еврейских праздниках. Конечно, каждый может есть креплех когда ему вздумается, но по традиции их едят трижды в год — на Пурим, в канун Йом Кипура и на седьмой день Сукес; в эти дни полагается шлогн, «бить». На Пурим бьют Амана: всякий раз, когда при чтении Свитка Эсфири произносится его имя, дети принимаются клапн, стучать трещотками (которые иногда называют ѓомен-клаперс, «аманобойки»). В канун Йом Кипура принято шлогн капорес (бить жертвенного петуха), а на ѓошана раба — хлестать пол ивовыми прутиками, ѓойшанес, о которых мы говорили в главе 2. Итак, креплех стали ассоциироваться с побоями; говоря «креплех золсту эсн», собеседник ненавязчиво предлагает накормить вас кошерными оплеухами. Креплех золсту эсн фар ди рейд — «за такие речи будешь у меня клецки есть». Прямым текстом угрожать необязательно, ведь между клецками и побоями и так есть прочная логическая связь. «Креплех золсту ништ эсн» работает точно так же, как «геѓаргет золсту ништ верн» («а чтоб тебя не убило»): в обеих фразах присутствует скрытое предупреждение: еще поговори у меня — и таки отведаешь клецек.

У шкоцим мит мон — необрезанных пирожных из главы 4 — есть, можно сказать, иудейский антипод: эйер-кугл («яичный кугл»), он же зохер-кугл («мужской кугл»). Эйер — множественное число от эй, во многих диалектах произносится айер — может означать как яйца птиц и т. д., так и мужские яички. Ивритское бейцим (мн.ч. от бейцо) имеет те же значения, но, попав в идиш, оно стало обозначать только яички как половые органы. Опасаясь непристойностей и неверных толкований, набожные евреи всячески стараются избегать слова бейцо. Говоря об одноименном трактате Талмуда, ученики и раввины произносят его название как Бейо. Если ортодоксальный еврей, ученый муж с бородой и пейсами, скажет не бейо, а бейцо — все сразу поймут, что он самоучка из нерелигиозной семьи. Те, кто рос или учился в религиозном окружении, заменяют бейцо на бейо, даже не задумываясь.

Итак, кугл у нас — зохер («мужчина»), потому что с яйцами. Такой себе симпатичный эвфемизм: «Принеси-ка мне мужского кугла». Обратный каламбур — со словом бейцимер, так когда-то на североамериканском еврейском сленге называли ирландцев. В дословном переводе бейцимер — как бы «яйчанин», «житель яичек». Дело в том, что слово Irish («ирландский», «ирландцы») созвучно с айер.

И наконец, есть фарфл, что Вайнрайх мудро переводит как фарфл. Применительно к еде это слово означает вид лапши или кусочек теста. В переносном смысле — «карлик», «коротышка». В Корпорации «Убийство» был гангстер Филип «Крошка Фарфл» Коволик. А еще это распространенная еврейская собачья кличка. Можно было бы стать фильм о еврейской полиции «Ко мне, Фарфл!».

В рекламе растворимого шоколадного напитка Nestlé Quik снимался чревовещатель Джимми Нельсон со своей собачкой. В конце ролика Нельсон пел: «Нестле вам представить рад самый лучший…» — и тут вступала собака: «…шоколад». Так вот, собаку звали Фарфл.

litresp.ru


Смотрите также